當你準備說英語(精品課)的時候是不是說不來呢?你的舌頭打結了嗎?

聽新聞如同看美劇般輕松 只需要跨過十個步驟

??诰W(wǎng) http://xud988.cn  時間:2014-09-11 10:18

  其實練就新聞聽力達人真的不是一件困難的事情,從開始對新聞的熟悉,到攻破新聞英語的有限單詞,到狂聽,最主要的是那份堅持和信心,同學們一起加油吧,勝利就在十步之后!

  1. 盡量先以自己熟悉的語言了解新聞內(nèi)容

  剛到icrt 國內(nèi)新聞中心上班的外籍記者,雖然多半中文程度并不差,但是有時候"新聞中文"并不強,在翻譯或閱讀一些中文的新聞稿時,雖然可以查單字,但要完全了解整體的意思,往往有些困難。發(fā)生這樣的狀況,我會建議他們先去看英文報紙的同樣一則新聞,透過自己的母語,了解其中的來龍去脈,再回來看中文稿時,本來以為很復雜的內(nèi)容,就變得簡單多了。同樣的,在進行當天的英文新聞學習前,先從中文的媒體了解當天主要的國際或國內(nèi)新聞內(nèi)容,在聽英文新聞時,就容易多了。當然,這是在學習期間,過了入門的階段,就不需要了。

  2. 掌握各類新聞英語的有限單詞

  3. 遇到聽不懂的地方不要去想它,繼續(xù)聽下去

  你一定有個經(jīng)驗,在聽英語新聞或英語節(jié)目時,遇到一個你不會的字或沒聽清楚的段落,就開始想它的意思,往往造成接下來的內(nèi)容全都沒聽清楚。所謂 "一心不能二用",絕不可以在聽的同時,邊想前一句的意思,要養(yǎng)成一個習慣,那就是遇到不太懂的地方不要停下來思考,專心聽下去。某個段落沒聽懂,可能的原因有幾個,也許有個沒學過的單字,或有較特殊的句型,也許主播播報的速度一時加快,甚至自己分心沒聽好。無論原因是什幺,不管它就繼續(xù)聽下去,還是有可能將主要內(nèi)容聽懂,因為九成的時候,漏掉一點,不會是關鍵到讓你無法連接下面的意思,但是如果思惟卡在前一句,肯定全軍覆沒。但如果另外那一成確實是關鍵呢?要是有空,可以上網(wǎng)找相關內(nèi)容的新聞,了解一下是否有關鍵單字或內(nèi)容較不熟悉,如果是重要新聞,一般來講不會報一次就不報了,可以收聽當天其它整點新聞的播報,也許還可以聽到同樣的新聞,也許聽第二次就完全了解了!

  4. 不要太在乎特殊難懂的人名及地名

  2000年初夏,裴濟發(fā)生政變,沒多久就宣布戒嚴令,軍方的領導人,頭銜連姓名叫fiji militarycommander commodore frank bainimarama,每次我播報新聞,念到這里時,都差點要吃螺絲。想一想,連我都要花時間先練習這些較難念的名字,而聽眾聽我播報,三秒就過去了,難怪有人對這些外國人名及地名叫苦連天。遇到這樣的狀況時,該怎幺辦呢?別理它吧!說實話,我自己聽bbc或cnn的新聞,也常常聽到不太熟悉的人名或地名,如某國家的人,也許我沒聽過,很可能聽完新聞你再問我,我也答不出來他的名字,但是多半時候?qū)α私庑侣剝?nèi)容并不影響,我只要知道他是某國的國會領導人就夠了。再如俄羅斯南部某個難念的小城鎮(zhèn)發(fā)生什幺事,清楚它他是俄羅斯南部的小城鎮(zhèn),足夠我了解新聞內(nèi)容。你也可以試試這種方法,不要為復雜的名稱所困擾。當然,重要的新聞人物及地名還是得熟悉一下。

  5. 以正確的播報速度來學習

  我剛來臺灣時,常常有人找我為一些英文教材配音。進錄音室時,我坐在麥克風前,拿了稿子開始念,沒念幾句,負責人請我是否可以念慢些,于是我從頭開始,放慢了速度,念了幾句,他又問我可不可以再慢些。等到教材出版后,我聽了卡帶,自認為不但聽起來怪怪的,對學會也沒有幫助,因為人正常說話根本不是這樣的。經(jīng)常有本地朋友抱怨,我在 icrt 播報新聞的速度,快得讓他們聽不太懂,我只能說,這是播報新聞正常的速度,即使icrt播的慢些,等到你要聽bbc或cnn,還是會聽不懂。那該怎么辦呢?

  我來臺灣時,基本的中文會話不成問題,時間久了,報紙也能讀看,但是打開中廣或三臺的新聞,還是覺得"霧煞煞",于是我將中文新聞錄音下來,重復的聽,如果不會的單字,請朋友幫忙聽一下,聽到上百遍,直到完全聽懂為止。因為我自己這樣的練習,現(xiàn)在聽中文新聞,一個字都不會漏掉。有了手上的這套教材,你不用自己錄音,更不需要麻煩別人幫忙聽,但是你會發(fā)現(xiàn),專業(yè)的播音員錄制在cd片上的新聞都是以正常的速度播報,因為這樣才能真正的學會新聞英語,如果聽不太懂,多聽幾次,一定大有進展。但是,如果用一些速度放慢的教材,那只能永遠聽教材,真正新聞的速度會跟不上。

  6. 盡快鎖定大略的新聞內(nèi)容

  不知你是否注意過,聽英語新聞時,主播經(jīng)常會在報某條新聞前,來句類似"and now in sports..."(現(xiàn)在進入體育新聞),或"turning to the middle east ..."(轉(zhuǎn)向中東地區(qū)...)或"in u.s. election race news..."(有關美國選舉新聞...)等,沒有一定格式或說法,這樣短短的一句,就是要讓不同類型新聞的轉(zhuǎn)變自然些。播報某條新聞前,來個這樣的" 自我介紹",對學習新聞英語是很有幫助的。怎幺說呢?我舉個簡單的例子,到目前為止,我聽得懂的臺語還是有限,如果隨便跟我說幾句,我很可能聽不懂,但是若有人先讓我知道他準備跟我聊的話題,接下來對我就容易的多了。這個情形跟新聞前給你一個小提示一樣,知道即將要接收哪一類的訊息,可以先準備一下自己的思惟。當然,不是每條新聞前都會給你這樣的提示,要是沒有,自己也得趕快鎖定內(nèi)容及方向,如果看電視新聞的話,可以試著從畫面了解是哪一類的新聞;若是廣播的話,也應該從第一句就可以判斷。

  7. 經(jīng)常聽,經(jīng)常練習

  或許你會認為這幺簡單的道理不用說也知道,但是你會發(fā)現(xiàn),最簡單的道理也是最重要的。我記得剛來臺灣不久,中文尚未十分流利,只要回美國幾個星期,回臺灣之后,講起中文來,舌頭便不聽使喚,結結巴巴的。后來,我與美國史丹福大學的一個東方語言學教授聊起來,他說,其實只要每天花點時間接觸它,就可以完全避免這樣的狀況。

  8. 雖然要"聽"新聞,正確的"說"也很重要

  本文的目的,是讓你打好收聽新聞英語的基礎,做個一流的"聽眾",但聽力再怎幺好的中國人,不會自己想做英語主播,所以為什幺要管發(fā)音呢?其實,這個道理是很簡單,如果自己對某一個新聞單字的發(fā)音不對,很可能會聽不懂,例如唱片或記錄叫 "record",錄音也叫"record",但是重音不同。如果認為這個字只有一個發(fā)音,很可能就會弄混。有時候也很容易將兩個不同單字的發(fā)音弄混,例如:"philadelphia battered chicago, winning 14 to 1."(費城擊敗芝加哥,以14比1贏球。)如果這句的"battered"聽成"battled",雖然發(fā)音接近,但意思就不對了。如果花一點時間確定自己的發(fā)音是否正確,對聽懂新聞英語也會有幫助。

  9. 了解學習新聞英語的過程及進步的速度

  學習任何東西,尤其是語言,就像滾雪球一樣,愈滾愈大,到了某個階段,學習的速度會自然而然的加快。學習新聞英語的起步階段,也許經(jīng)常覺得聽不懂,但是繼續(xù)努力,不知不覺會發(fā)現(xiàn),費的精神較少,但聽得懂的部分變多了。為何了解這個過程是訣竅之一呢?因為很多人還不到"半途"就以為自己學不會,但是其實只要有恒心,絕對可以有令人非常滿意的成果。

  10. 對自己有信心

  一定有人說,講這個誰都知道,但不少人對自己卻是沒有信心或信心缺乏,而對自己學習的進度及成果大打折扣。英文有句話:"we are our own worst enemy."(最大的敵人,便是自己),雖然學新聞英語一點都不難,但如果心里想:"我一定學不會。"還沒有開始奮戰(zhàn),已經(jīng)被自己打敗了,要突破自己設下的心里障礙,比實際學習的障礙還更困難。我記得在美國剛開始學中文時,有一天在紐約唐人街的書店拿起一本厚厚的中文小說,書名三個字我只認得第一個字 ──"紅",翻開看看,里面只認得幾個零星的字。當時我心里想,真的會有一天我能看得懂這個嗎?對外國人而言,要認得漢字可是一件極為艱難的事,不過我當時告訴自己,我一定要學會,絕不輕易"罷休"。當時我在唐人街手握著的書,書名的另外兩個字是"樓夢",至今《紅樓夢》我看過三遍。如果當時我想:"?。∵@個太難了,學一百年都學不會。"我現(xiàn)在認得的中文,可能還是那零星的幾個字。所以在強烈的學習欲望及好方法之外,也要對自己有信心,英文有另外一句話,就是"what the mind can conceive, it can achieve."(心想事成),加油!

  

?

?

相關鏈接

《離婚律師》被指少兒不宜 導演承認受美劇影響
夢露故事將拍成美劇 勞瑞·科利爾有望執(zhí)導
美劇《暴君》擊敗《紙牌屋》 兩小時點播量破百萬
西游記將被改編美劇 馮德倫吳彥祖齊加盟

?

??诰W(wǎng) http://xud988.cn [來源: 滬江英語] [作者:] [編輯:馮丹霞] 

網(wǎng)友回帖

??谛阌^(qū)將新增3所學校 今年底完成項目前期工作
??谄孪镄W教學樓已基本完工
今年??谥行W新生入戶調(diào)查比例下降
海南高職(??疲┡叫兄驹竿稒n分數(shù)線出爐
海南外國語職業(yè)學院2018屆音樂表演班的11名大學生用17種語言翻唱的歌曲《帶你去旅行》。